site stats

For the avoidance of doubt 意味 契約書

WebTranslations in context of "条件任何部分" in Chinese-English from Reverso Context: 我方保留随时更改本购物条款和条件任何部分的权利,因此,请务必确保注意最新版本。 WebFor the avoidance of doubt, this stage of the procurement [...] proceedings can be the first stage only in cases of direct solicitation; in all other cases, the request for proposals is …

for the avoidance of doubt - Spanish translation – Linguee

WebFor the avoidance of doubt a) If an Employee is required to undertake any work on a public holiday, including overtime, clause 6.1.6 does not apply and sub - clauses 6.1.3 and 6.1.4 apply. Sample 1 Sample 2. For the avoidance of doubt nothing herein contained shall prejudice or affect the rights, discretions, powers, duties and obligations of ... Web誤解を避けるため. 疑義を避けるため. For the avoidance of doubt, this Clause shall be expressly applicable to any tort claim against us. 疑いを避けるために、この条項は58COINへの全ての侵害賠償請求に適用することを明確にする。. The song is, for the avoidance of doubt, quite brilliant. みな ... banco popular miami beach https://oliviazarapr.com

What does "for avoidance of doubt" mean in a contract?

WebApr 26, 2024 · For the avoidance of doubt,“为免生疑问”,在英文合同中通常为了进一步将某条款所述事项阐释清楚,通常会在条款末尾规定一句补充性质的说明。. For the avoidance of doubt, the Committee has discretion in determining whether or not you have satisfied or performed, fully or otherwise, your tax ... Websynonyms. 35 Synonyms. 7. » in order to avoid any confusion exp. 7. » in order to avoid confusion exp. 6. » for avoidance of doubt exp. 4. WebFor the avoidance of doubt/For clarityは,当該英文契約書の趣旨や方向性を表すという効果もあると言えるかもしれません。 「これらの内容は書かずとも契約の目的・趣旨から … banco popular bucaramanga cabecera

for the avoidance of doubt 英文契約の基本的な表現 第57回

Category:弁護士による英文契約書の用語解説3

Tags:For the avoidance of doubt 意味 契約書

For the avoidance of doubt 意味 契約書

For the avoidance of doubt/For clarity(英文契約書用語の

WebFeb 16, 2009 · For the avoidance of doubt (or equally, for the sake of clarity) is invariably used in connection with a preceding sentence or contract clause, which it attempts to further clarify. A contract drafter should avoid the overuse of for the avoidance of doubt. In short, the message addressed ‘ for the avoidance of doubt ‘ is already within the ... WebApr 11, 2024 · nonconsumerの意味について 名詞 nonconsumerは、「特定のリソース、製品、またはサービスの使用または購入を控える人」が定義されています。 意味:【非消費者】 参考:「nonconsumer」の例文一覧 […]

For the avoidance of doubt 意味 契約書

Did you know?

Web意味を知りたい英文契約書用語をクリックして頂ければ解説記事にジャンプします。 ... 【英文契約書の用語解説124】For the avoidance of doubt / For clarity 【英文契約書の用語解説125】Inconsistent 【英文契約書の用語解説126】In precedence to... 【英文契約書の用語 … WebFor the avoidance of doubt. 「疑義を避けるために」「疑いを避けるために明記すると」という意味です。. ややこしい条項に念押しで付記するときに使われていたりしますね …

WebMar 20, 2024 · For the avoidance of doubt(或者for the sake of clarity)是很多初中级律师非常喜欢的短语,在法律文件起草中经常炫耀使用。. 一般来说,for the avoidance of … WebMar 20, 2024 · For the avoidance of doubt(或者for the sake of clarity)是很多初中级律师非常喜欢的短语,在法律文件起草中经常炫耀使用。. 一般来说,for the avoidance of doubt后面的语言主要目的为澄清之前的语言,可能因为之前的语言过于宽泛、过于狭窄、或其适用系受制于特种条件 ...

Webnot for profit entityの意味について. 「 not for profit entity 」は4つの英単語( not、for、profit、entity )が組み合わさり、1つの単語になっている英単語です。. 「 profit 」は【何かを買ったり生産したりするのにかかった費用以上で売って得られるお金】の意味として ... WebOct 25, 2016 · これは、どんなに納期に遅れても、この上限までしか売主は損害賠償責任を負わないという意味です。 以下、例文です。 The aggregate liquidated damages …

WebAug 10, 2006 · For the avoidance of doubt, the [The] Owner Trustee, the Note Insurer, and the Swap Counterparty are third-party beneficiaries of this agreement and are entitled to …

WebApr 26, 2024 · For the avoidance of doubt,“为免生疑问”,在英文合同中通常为了进一步将某条款所述事项阐释清楚,通常会在条款末尾规定一句补充性质的说明。 1 For the … arti dari envy bahasa gaulWeb1. For the avoidance of doubt, the Committee hasdiscretion in determining whether or not you have satisfied or performed, fullyor otherwise, your tax obligations. 为避免疑问,证 … banco popular juana diazWeb欢迎访问悟空智库——专业行业公司研究报告文档大数据平台! arti dari entitas adalahWebまた、「as used in this Agreement」も「本契約書上で使用される場合には」という意味を持ち、「for the purpose of」と混同されがちです。 この二つの違いは、「for the purpose of」は広く様々な内容に使用されますが、「as used in this Agreement」は契約書内で使用 … banco popular san juanWebFor the avoidance of doubt/For clarityは,当該英文契約書の趣旨や方向性を表すという効果もあると言えるかもしれません。. 「これらの内容は書かずとも契約の目的・趣旨から当然なのだが・・・」というニュアンスがあるためです。. 特に重要な表現とまでは言え ... arti dari engraving adalahWebJun 21, 2024 · For the avoidance of doubt,“为免生疑问”,在英文合同中通常为了进一步将某条款所述事项阐释清楚,通常会在条款末尾规定一句补充性质的说明。 1 For the … arti dari entitas akuntansiWebmaterial que se someta posteriormente a operaciones de eliminación, si su objetivo principal es una operación de recuperación prevista en el anexo II. For the avoidance of doubt, it might be necessary to define the maintenance obligations covered by a future European instrument. [...] instrumento europeo. banco popular kennedy